Ročno in s črnilom napisan zvezek na 26-ih listih. V njem so zapisane katoliške pogrebne pesmi (noute) in molitve (?). Zvezek je bil restavriran in domnevno manjka nekaj listov. Jezik je prekmurščina z madžarskim črkopisom, opazni so vplivi hrvaščine (kajkavščine), npr. majka, orvačka, dejva, rodica. Pesmi imajo različne naslove in priložnosti izvajanja; npr. na Odhajanje, na Litanije nadale, nouta Zdrava zvizda na pokapanje, nouta Grešnike pozovi Marija na prihajanje, na pervo nouta Sloboda, nouta Večni z nebes, sloubod z ?, pokop od ?. Na eni izmed strani je z vijoličnim črnilom pripisan datum: 1883 marciusa 26 ? vuzenski pondelek. Kaj se je takrat zgodilo, domnevamo (verjetno so iz pesmarice peli na pogrebu (?)). To je letnica, ko se je pesmarica uporabljala (zapisana je sredi zvezka, ne na začetku ali koncu), mogoče je bila pesmarica napisana že kako leto prej. Zvezek je za svoje potrebe verjetno prepisal/priredil in uporabljal duhovnik ali pevec mrliških pesmi. Glede na hrvaške vplive in zapise besed se je pesmarica verjetno uporabljala v katoliškem delu Prekmurja, blizu hrvaške meje; to je v vaseh (ali v eni izmed vasi) današnjih župnij Turnišče, Črenšovci, Beltinci, Odranci ali Velika Polana. V muzejski Inventarni knjigi najdemo kraj, od koder je bil zvezek odkupljen. Vendar je (glede na to, da gre za vas z madžarskim (in s hrvaškim) prebivalstvom) rokopisni zvezek verjetno prišel k lastnici od drugod.

ID

510:MUS;E-0001919

Predmet

Zvezek

Čas nastanka

1883 (ali prej(?))

Materiali

papir

Klasifikacije

Letne šege - Smrt

Mere

Celota - H: 21,2 centimeter; W: 40 centimeter; L: 16,8 centimeter;

Zbirka

Museums.SI

© 2018 Semantika d.o.o.

Informacije

Spletna stran Museums.SI uporablja piškotke, s katerimi vam omogočamo boljšo uporabniško izkušnjo in spremljamo statistiko obiska. Z nadaljevanjem uporabe strani se z njihovo uporabo strinjate. Podrobnejše informacije in možnost izklopa piškotkov najdete v razdelku Informacije.